Zum Inhalt springen Zur Suche springen

Exodos – Vidas take away / Exodus – Leben zum Mitnehmen
Studierende erstellen Übertitel

Übersetzungswissenschaft praktisch: Das Meraki-Kollektiv stellt am 11. April im Haus der Universität das Stück Exodos – Vidas take away / Exodus – Leben zum Mitnehmen vor. Mit dabei an dem Abend: Studierende der Fächer Literaturübersetzen, Romanistik und Transkulturalität. Die Studierenden konnten im Rahmen eines Praxisseminars, professionell angeleitet von der Berufsübersetzerin Franziska Muche, die Übertitel für das Theaterstück erstellen.

In der szenischen Lesung geht es um Schicksale von drei Flüchtenden aus verschiedenen lateinamerikanischen Ländern. Es basiert auf dokumentarischen Interviews, die von der NGO „Servicio Jesuita a Migrantes” in Tapachula (Mexiko), dem Grenzgebiet zu Guatemala geführt wurden.

Neben der szenischen Lesung wird an diesem Abend auch über die aktuelle Situation in Mexiko, das Projekt selbst und das Übersetzen und Übertiteln für das Theater gesprochen.

 Zeit: 11.04.2025, 19 h bis 20:30 h

Ort: Haus der Universität, Saal

 Teilnehmende:

  • Eva Hevicke und Renata Solleiro mit dem Meraki-Kollektiv Köln
  • Franziska Bergholtz, Valerie Marschall, Sören Schwietering und Jay Uhlemann (Studierende aus dem Master Literaturübersetzen)
  • Franziska Muche, Theaterübersetzerin
  • Claudette Walls Manllo (Menschenrechtsexpertin und Sozialanthropologin)
  • Prof. Dr. Vera Elisabeth Gerling, Institut für Romanistik
Kategorie/n: Schlagzeilen, Pressemeldungen